Тадеуш Завадовский. любовь во времена пандемии

Юрий Салатов
любовь во времена пандемии

                Еве


твое сердце - это парк, в который я могу войти во время
самого строгого карантина, не боясь
что меня может остановить проезжающий полицейский
патруль. в лучшем случае гибкие как пальцы лозы
твои руки обвивающие мое тело. я чувствую их
на каждой морщинке своего лица и никогда
мне их не достаточно. с тобой я не боюсь
доносящихся из телевизора сообщений о последующих волнах
пандемии. потому что даже смерть - когда ты рядом –

это только красочный сон…


Перевод с польского Юрия Салатова
24.09.2020
23-40






Tadeusz Zawadowski

mi;o;; w czasach zarazy

                Ewie


twoje serce jest parkiem do kt;rego mog; wej;; w czasie
najg;;bszej kwarantanny nie obawiaj;c si;
;e mo;e mnie zatrzyma; przeje;d;aj;cy patrol
policyjny. co najwy;ej wiotkie jak palce winoro;li
twoje d;onie oplataj;ce moje cia;o. czuj; je
na ka;dej zmarszczce swojej twarzy i nigdy
nie mam ich dosy;. przy tobie nie boj;
p;yn;cych z telewizji komunikat;w o kolejnych falach
zarazy. bo nawet ;mier; – gdy jeste; obok –

 to tylko kolorowy sen…