Лао-цзы, Дао дэ цзин, 59, 60

Анатолий Возвышаев
59

Кто служит небу, тот воздержан будь,
Соизмеряя с Дэ земной свой путь

Дэ побеждает всё, будь вместе с ним,
Кто верен Дэ, тот здесь непобедим.

Дэ силы множит. Может ли другой
Дать столько мощи управлять страной?


Дэ – верный путь, каким идёт страна.
Его начало - Дао глубина.

60

Подобен   управлению, процесс –
Из мелких рыб варить деликатес.

Но если Дао почитают тут,
Мешать нам злые духи не придут.

Не приползут они, не прилетят,
И людям они здесь не навредят.

А раз они не смогут навредить,
То мудрецу лжемудрецом не быть.

Покой и мир здесь важен. В этом суть.
И пусть объединит нас общий путь.

2015 г.

(свободный перевод)

Из мелких блюд варить деликатес - приготовление этого блюда требует спокойствия и осторожности (примечание редактора).

Поэтический перевод осуществлён по переводу на русский язык Ян Хин-шуна (1950 г.)

Предполагаемый портрет мудреца, основателя даосизма, взят из Интернета, благодарю авторов сайта.

Дополнительные сведения приведены к главе 1.