Ченць Мойсей Владислав Кешишьян пер

Алексей Иродиадов Гаулиш
http://stihi.ru/2020/07/09/2029
(Монах Мовсес)
джерело орiгiналу


Чернець Мойсей переклад
 автор орiгiнального тексту
Владислав Кешишьян
      

Ліс передгір'я мерехтить у заході,
Луг зелений огорнула імла;
Тінь чинари оманливим кольором,
На гробницю ченця прилягла

Упокоївся відлюдник вже навіки,
Зрить у снах він сивий монастир:
Звук дощу йому змовить молитву,
Вітер гірський читає псалтир.

Крізь листя, одягнене у іній
Минає свiтло як рожевий цвіт,
Холм стоїть самотньо безлюдний:
Бачить ранок вiн багато лiт.

Терен зацвів у забутій могили,
Хрест дубовий покосився у моху:
Над могилою співають Херувими,
Та зронить прочанин сльозу власну..

Джерело печер, Свято-Маріїнське ;
Піщаник окроплює власною водою,
Де молився ченць той опівнічник
І з молитвою пішов на упокій.

                09. 08. 2011Р.
                В.К.К. ( вiд автору орiгiналу)