Шаганэ ты моя, Шаганэ...

Зинаида Торопчина
         "Персидские мотивы" Сергея Есенина

    Есенин никогда не был в Персии, но проявлял большой
интерес к Востоку, привлекавшему красотой южной природы,
загадочностью, волшебной поэзией. Он побывал в Ташкенте,
Бухаре, в Баку, а в 1924 году приехал на Кавказ. В Батуми
познакомился с армянкой Шаганэ Тальян. Она покорила его
красотой, душевной чистотой, любовью к поэзии. Поэт
рассказывал ей о родной стороне, читал ей стихи, подарил
свой сборник стихов.
    Здесь, на Кавказе, он обрёл душевное равновесие:
"Улеглась моя былая рана  -  пьяный бред не гложет сердце мне".
Он пишет цикл стихов "Персидские мотивы". В этом цикле
Персия  -  "голубая страна"  -  собирательный образ, символ
Востока.

Хоть поэт в дальней Персии нЕ был,
Но Восток его тайной манил,
Красотою, безоблачным небом
И поэзией мудрой пленил.

Путешествовал он по Кавказу,
Не вино  -  чай там пил в чайхане,
Повторяя любимую фразу:
"Шаганэ ты моя, Шаганэ".

Необычен, красив край восточный:
Воздух чист, кипарисы стройны,
И в саду зреет плод яркий, сочный,
А цветы аромата полны.

И луна здесь как будто другая...
Благодать неземная! Но всё ж
Сердцу ближе страна дорогая:
Там, как море, колышется рожь

В необъятном рязанском раздолье,
Где родиться ему довелось,
От родного пшеничного поля  -
Цвет его золотистых волос.

Потому, что он с севера, что ли,
Может он рассказать при луне
Про волнистую рожь в русском поле
Милой сердцу  -  своей Шаганэ...

Слух ласкает напев персиянки,
Неги полон шафрановый край.
Но в душе слышен голос тальянки
И ... собачий пронзительный лай.

От волшебных напевов манящих -
Умиленье и лёгкая грусть.
И встаёт пред глазами всё чаще
Дорогая, родимая Русь.

Убедиться не раз пришлось в жизни:
Мест других, лучше Родины, нет,
Жить не может вдали от Отчизны
Он  -  ЛЮБИМЫЙ В РОССИИ ПОЭТ!