Возвращение Дочери, по мотиву Томаса Харди

Левдо
По мотивам ст. Томаса Харди (1840 - 1928)
Возвращение Дочери, с англ.

Не по' сердцу мне твой наряд и браслет дорогой,
твой дерзкий, блестящий, почти вызывающий взгляд,
и этот твой голос.  Я помню -- была ты другой, 
прощаясь со мною всего лишь два года назад.

Когда б ты вернулась безгрешной, какой ты была,
пусть нищей, в обносках,-- дитя моё! как бы тогда
я встретил тебя, приютил, сколько дал бы тепла;
а так -- я прошу: позабудь и дорогу сюда.

Теперь ты звезда бесконечно далёких орбит,
и нынче от зла, от беды и несчастий храня,   
пусть Тот за тобой с высоты неусыпно следит,
кто свёл, чтоб тебя породить, твою мать и меня.

А я о тебе буду думать в часы, когда мглу 
заря разрывает, и ветер в каминной трубе
бушует и воет, и в мир изрыгает хулу --
тогда, лишь тогда я смогу вспоминать о тебе.

-------------------------------------

Об авторе по http://eng-poetry.ru/PoetE.php?PoetId=26, англ. и рус. Википедии

Томас Харди (Томас Гарди, Thomas Hardy, 1840 -1928): английский писатель и поэт.
Т. Харди родился в деревушке из восьми домов, населённых рабочими. Его отец и дед были каменотёсами и строителями.  В девятилетнем возрасте Томаса отправили учиться в церковно-
приходскую школу, затем он поступил в ученики к местному архитектору, а когда переехал в Лондон,
был принят на работу зодчим А. Бломфелдом, у которого обучался искусству реставрации.
Харди находил время для занятий живописью, греческим языком и латынью, и пробовал себя
в прозе. Признание пришло к нему благодаря пятому по счёту роману, а к 1885 году Харди
заработал достаточно средств для того, чтобы построить собственный дом в Дорчестере.
Там он в основном и черпал сюжеты для своих рассказов.
После смерти жены Эммы он писал только стихи и поэмы, в основном, о своих взаимоотношениях
с ней, со своими родными, и о деревенской жизни.
Большинство своих романов и рассказов он также посвятил крестьянам.
В начале XX века он воспринимался в Англии как крупнейший романист современности, подлинный
наследник Диккенса. Неоднократно выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.
Поэзию Харди отличает исключительное многообразие метрики и строфики, в этом отношении он
никогда не был традиционным, но настойчиво экспериментировал с различными, часто изобретаемыми,
формами и размерами строф, использовал грубоватые ритмы и разговорную дикцию.
Наисильнейшей стороной творчества Харди является анализ трагических конфликтов и описания
английского быта. Несколько особняком стоит его раннее произведение - сельская идиллия
«Под деревом зелёным, или Меллстокский хор».
В области языка Харди продолжает традиции английских классиков и целиком принадлежит XIX веку.

Разные сочинения Т. Харди на Lib.Ru:    http://lib.ru/INPROZ/GARDI/
Стихотворения  Т. Харди на Lib.Ru:   http://lib.ru/INPROZ/GARDI/hardy3_2.txt

-------------------------------------


Оригинал:
Thomas Hardy
A Daughter Returns

I like not that dainty-cut raiment, those earrings of pearl,
I like not the light in that eye;
I like not the note of that voice. Never so was the girl
Who a year ago bade me good-bye!

Hadst but come bare and moneyless, worn in the vamp, weather-gray,
But innocent still as before,
How warmly I’d lodged thee! But sport thy new gains far away;
I pray thee now – come here no more!

And yet I’ll not try to blot out every memory of thee;
I’ll think of thee – yes, now and then:
One who’s watched thee since Time called thee out o’ thy mother and me
Must think of thee; aye, I know when! . . .

When the cold sneer of dawn follows night-shadows black as a hearse,
And the rain filters down the fruit tree,
And the tempest mouths into the flue-top a word like a curse,
Then, then I shall think, think of thee!