Сотник тростника Артур Грей Эсквайр пер

Алексей Иродиадов Гаулиш
Сотник Тростника
Артур Грей Эсквайр пер.

http://stihi.ru/2021/03/14/48
оригинал текста
             « У него тоги нет звезду он не умолил,
              Он идет за листом,кругами несущимся пред ним ... »
                (Пауль Целан)

Последний патриций осени,
имевший некогда тогу,
И утративший -
Из нее пошит стяг -
Последний стяг поддельной
Капитолийской Волчицы
Ватаги проходимцев Ромула,
Гражданин последний печали
(Городу и Миру!),
Посему осень: время бежать по тропинке
По желтой палой листве вязов,
Что поволок ветер -
По земле, по земле, по земле -
По этой - потрескавшейся -
Посему осень - время седовласых
Сотников.
Он поднимался по ступенькам:
Думая - приведут они до Неба -
Последний аристократ тростника -
Царь сумерек, принцепс выдумок,
Дука белого мха:
Взойдя на башню
Узрел - там осень -
Там, где хладная синева,
До каковой бездна
И невозможно достигнуть даже звукам.
На башню взошел
Этрусков-Расенна-пришельцев:
Бродяг, как и все, кто живет
В этой Стране Тельца,
Кто мечтает и видит сны, ведь житие есть сон,
Взошел, а там осень:
Куда ни глянь - везде осень:
В Италии хищной,
В Скифии дикой,
И даже в Элладе -
Лишь осень, и палая листва, и ветер.
И тога - изодранная на флаг
Мятежников.