Ты будешь читать меня в оригинале...

Эрика Шенн
ты будешь читать меня в оригинале
на чужом языке,
неподвластном любым переводам часов,
вдалеке,
от salut и до vale
на хрустящих листах первого тиража,
не расклеенных прежде
и пахнущих остро
коростой
свежей краскою между
пошлых строк
моего
типажа
Не согласный, ты будешь
Рвать в клочья страницы
Чертыхаться на лающем гортанном наречьи
это небо подвластно безумцам и птицам
человеку – одни только глупые речи
Я не знаю всего, от меня не убудет
И вот стол, вот кровать,
хоть кричи, хоть беги,
остывают на блюде –
От меня до тебя –
Одна тысяча сорок четыре строки...
Наплевать.
Прочитать.
Не солгать.
не солги.

© 07/2015