Замiсть струн Артур Грей Эсквайр англ пер

Алексей Иродиадов Гаулиш
    http://stihi.ru/2021/03/24/2993 оригинал          

  "What had I hidden there
   Is it sad enough at such an occasion? ”
                (Federico Garcia Lorca)

We had danced
With bare feet to the music of the wind
On the ground which had been sprown with ashes and strewn with dust
Under the yellow sun.
We had talked
Words that are prickly like the fruits of mere nonsense
With the language of the dark forest and the empty field
Under the yellow sun.
We had been counting
White stones among the black pebbles
On the early river hopes which were all in vain
Under the yellow sun.
We had sculpted
Being used the sticky clay effigies of folk
Or the gods from the indifferent brink of the straw
Under the yellow sun,
Who had listened to the beweeping of mankind,
Who had known when it rains
With copper drops of bread on the soul
Under the yellow sun.
We had lived on ashes,
On a sick'n tired earth
Which had been tired of giving us grains with the color of the sun,
We had inhabited our land a way as if we had dreamed,
As if we had been hoping for something
And as if we had done our sacrifices
In a caves of undercovered darkness beneath the Mother Earth
The one what had become an outlandish one.
We had left,having been hidden the Truth
Outhere Somewhere - in the abyss of memories
By the yellow sun.