Там вдали за рекой deutsch

Виктор Ковязин
Hinterm Flusse verschwand Abendroete hinaus,
Hundert Krieger, bewaffnet und sehr jung,
Nahmen Abschied von Freunden, verliessen ihr Haus
Und begaben sich zur Aufklaerung.

Lange ritten sie in der Stille der Nacht
Durch die Steppe, verwuestet umher,
Ploetzlich blitzten nicht weit Bajonette beiseit -
Das war maechtiges feindliches Heer.

Und verwegen vernaschte Abteilung den Feind,
Eine toedliche Schlacht hat begonnen.
Und ein junger Soldat fiel abwaerts ohne Macht,
Lebenslos, ohne Schrei, ohne Stoehnen.

Er fiel still an den Hufen, die Augen zu,
Legte Hand auf blutige Wunde:
Hoer zu, mein treues Pferd und erzaehl bitte sehr:
Ich ging tapfer soeben zugrunde.

https://www.youtube.com/watch?v=-4LmLjd4YIs

Там вдали, за рекой
Догорали огни,
В небе ярком заря догорала.
Сотня юных бойцов
Из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.

Они ехали долго
В ночной тишине
По широкой украинской степи.
Вдруг вдали у реки
Засверкали штыки -
Это белогвардейские цепи.

И без страха отряд
Поскакал на врага.
Завязалась кровавая битва.
И боец молодой
Вдруг поник головой —
Комсомольское сердце пробито.

Он упал возле ног
Вороного коня
И закрыл свои карие очи.
ТЫ конёк вороной,
Передай,дорогой,
Что я честно погиб за рабочих