Йозеф фон Эйхендорф. Зимняя ночь

Юрий Куимов
Весь мир вокруг лежит в снегу,
Я лью печали слёзы,
Что одиноко на лугу
Нагая спит берёза.
Теребит ветви ветерок,
В её гуляя кроне. –
Он тоже грустен и продрог
И ночью в грёзах стонет:
«Когда весна придёт опять,
Прильну я к изумруду:
Как зелень локонов ласкать,
Как славить Бога буду!»



Winternacht

Verschneit liegt rings die ganze Welt,
Ich hab nichts, was mich freuet,
Verlassen steht der Baum im Feld,
Hat laengst sein Laub verstreuet.
Der Wind nur geht bei stiller Nacht
Und ruettelt an dem Baume,
Da ruehrt er seine Wipfel sacht
Und redet wie im Traume.
Er traeumt von kuenftger Fruehlingszeit,
Von Gruen und Quellenrauschen,
Wo er im neuen Bluetenkleid
Zu Gottes Lob wird rauschen.