I WAS И НЫНЕ ТАМ

Александр Григорьев 4
Почто Европу так обидели? –
Чужой язык – зато без риска –
Стал основным на Евровиденье –
Все сонги – только по-английски.

Французы, немцы, итальянцы
На нём поют, пусть и не мил.
Американцы и британцы –
Язык, как доллар, победил!

Россия же, расправив плечи,
Европе уж твердит стократ:
- Коль от себя сказать вам нечем,
Хоть по-английски хватит врать!

Отмажтесь от британской славы,
Чтоб спеть на языке своём. –
Фламандцы, турки, югославы,
Мадьяр, поляк и эспаньол!

А у хохлов какие песни!
У молдаван – вообще мечта!
Но спеть по-русски интересней:
I wos – пропев, - и ныне там.

Губернию возьми иль волость –
Вот к Евровиденью ключи,
А то у нас уже и «Голос»
По англо-сакски зазвучит.

- Удачи! – Но звучало в такт
На Евровиденье: - Good luck.
Увы, мечта у нас не та –
Чтоб спеть «Ай воз и ныне там!»

Но почему же под  «I was?»
Столь обездвижен этот воз?
На это дедушка Крылов
Вам «впилит» в басне много слов!