Рахим Карим, стихи на лезгинском

Рахим Карим
ДИДЕД МИХЬНА, БАДАМАР, ЗАЗ РЕКЬЕ ТУР

Дидед михьна бадамар заз рекье тур,
Азад авур хъирейрикай кьадарсуз;
Кьве-кьве патал пайиз, сагъбур яз тутур,
Нурар гузва зегьметдалди къадирсуз.

Абур хадай чIавуз са-сад къванцелди,
Гьалч хьанатIа, шумудра къван тупIарал.
Абур са-сад, нез, гъидайла мецелди,
Тикрарзава дуьаяр за капIарал.

Алатнани зун лап фад хайи хуьрелай?
Хажалатрив  фенва варцар, йисарни.
ЧIехи ятIан, алатзавай рикIелай,
Бадамар къе, дидеди хьиз михьзава;

Жува, са-сад абур цIийи кьилелай!

ПОЕЗДДА

Дарих яз жув, хайи хуьруьхъ, дагъларихъ,
Мукьвабурухъ хкведайла элкъвена.
Акъвазна, вил алаз диде ракIарихъ;
Зун ничхир хьун кIанзавай заз дикIена,

Кьил эгина за вогондин дакIардихъ,
Зун акурла, рекьер гьарнихъ катзава.
Кузва зи рикI, диде акун дидардихъ.
Поезди, рехъ хъиляй яваш кьатIзава.

***

Рагъ экъечIдай патай гатфар хуькведа,
РикI цацари чухвазва зи сефил яз.
КIвалин патав гвай бадам чи цуькведа,
Буба амач, ам акIурай, жегьил яз.

Бубадихъ рикI дарих тара, цуьк ийиз,
Таран уьмуьр, буба кьинихъ ккIана;
Тара вичин хилер цавуз, тик ийиз,
АкIурай кас жагъурзава датIана…

Перевод. Узбек чIалай Сажидин.


ЖУМ

ТIебиатди гьихьтин ери себеб яз,
Багъинава, жум, ваз халат махпурдин?
Вилерин нур тухур ганва мишреб ваз,
Пахил жедай тарар, халкьар - акурди.

Ви къизилдин тандал гуьрчег чапанди,
Къалурзава, жум, вун мадни гуьзел яз.   
Гьуьрмет артух хьанва а ви хизандин,
Къизилдин таж гваз бег хьтин, эфзел яз.

Гьихьтин авам кар себебдал, вил алаз,
Куьрснава вун, цуьрцуьнилай кьакьан тир.
Са гъили ваз багъишна бахт кьил алаз,
Муькуь гъили, куьрсарнава, дакIан яз?

Перевел с узбекского Сажидин Саидгасанов.


Мой вольный перевод ПЛОВ МОЕЙ МАТЕРИ Рахима Каримова:

ЗИ ДИДЕДИН ПИЛАФ – АШ

Акьван кIандай зи дидеди гьазурай,
Яру жуьре истивутни, хъчарни.
Пилаф авай, чIехи тир къаб ацIурай,
Дуьгуьин аш, квай вичик мад затIарни.

Виш йис фенва, зал къведалди, дидеди,
И жуьредин аш ийидай казанни,
Гъиле-виле амач къаб а вядедин,
Дидеди зи а аш гайи хизанни.

Ша нез, хъванай кIарас къапунай.
Гагь-гагь дуьгуь, гагь газарар чуруриз:
РикIел хуьквез накъваривди ацшурнай,
Мехъеррикни банкетра, чай кьуруриз.

Амма рикIил хквез, цIийи кьилелай,
Диде рикIел хквез, къекъвез виринра:
Сад тир Аллагь, гьич фин тийиз рикIелай,
На заз диде мадни, мадни ширинра!

Рагьим Керимов, известный узбекский поэт и переводчик. Киргизия.