Великие первопроходцы. Часть 35

Феофан Горбунов
Великие первопроходцы. Часть 35.

Посвящено Дугласу Моусону -  человеку, покорившему
Антарктиду. За это был произведён в рыцари.

Первая часть.

1897 – 1922 годы

Именовался тот период,
Веком исследований там,
Антарктики. Там совершались,
Важнейшие открытия.

Исследовали Южный полюс.
В трёх экспедициях тогда,
Дуглас Моусон принял также,
Участие. Геолог – он.

(Из Австралии)

И за особые заслуги,
Перед Британией, был он.
Произведён был королевой,
В рыцарское достоинство.

1882 год

В этом году родился Дуглас.
В английском городке Шипли,
Рядом с Брадфордом. Но с двух лет, он,
Прожил в Австралии потом.

Так что он сам себя считал там,
Не англичанином уже,
А австралийцем. В его годы,
Манила Антарктида всех.

Материки мира в те годы,
Открыты были уж давно.
И оставался только этот,
Под льдами, на краю Земли.

От Австралии Антарктида,
Так близко находилась там,
Казалось, можно дотянуться,
До этих мест уже рукой.

И при том – была ж абсолютно,
Недостижимая ещё ж.
И каждый австралийский школьник,
Мечтал исправить дело то.

И Дуглас не был исключеньем.
И после средней школы он,
Поступит в университет там,
Сиднейский. И закончит тот.

1902 год

Получил степень бакалавра,
Горное дело изучив.
Знал, что хороший же геолог,
В любом походе нужен был.

Теперь одна там за другою,
Шли экспедиции тогда,
В ту Антарктиду.
Бельгийская, первой была.

(1897 год. Возглавил её Адриен де Жерлаш,
Его первый помощник был Рауль Амудсен.

Затем – британских три похода,
Направлены были туда.
Немецкая была там также,
И шведская ещё ж потом.

(Три британских – Карстена Борхгревинка на «Южном кресте»,
Роберта Скотта на «Дисковери» и Уильяма Брюса на «Скотии».
Немецкая – Эриха фон Дригальского на «Гауссе», и шведская –
Отто Норденшёльда на «Антарктике».

А остальные же четыре.
В 1902 – м,
Ещё ж на полюсе там были,
По два года длились там те.

1903 год

И Моусон двадцатилетний,
Геологом отправился,
В первый поход свой… не на полюс, -
На Новые Гебриды там.

Для этого он даже взял там,
Шестимесячный отпуск, на,
Основной своей работе,
Породы горные собрать.

Населены Гебриды были,
Воинственными очень там,
Враждебными же племенами,
В непроходимых джунглях там.

На ледяные те пустыни,
Конечно, край был не похож.
Но всё же этот первый опыт,
Пригодился на полюсе.

(На Южном полюсе Антарктиды)

1904 год

Он в этот гож ещё ж пытался,
Научную сделать свою,
Карьеру. И опубликует,
Там несколько работ своих.

(По радиоактивным минералам Австралии и Новых Гебридов,
В соавторстве с другими геологами)

Тогда работал под началом,
Ливерсиджа – профессора,
Геохимию изучая,
Через год – лектором там стал.

(По минералогии и петрологии в Университете Аделаиды)

Ледники изучал он также,
Южной Австралии. И он,
Описал докембрийские там,
Породы, местного хребта.

(Барьерного хребта в районе Брокен – Хилл,
А также радиоактивные минералы в Радиум – Хилл)

Вторая часть.

1907 год

В разгар научной той работы,
Аделаиду посетил,
Эрнест Шелктон – руководитель,
Британской экспедиции.

(Антарктической экспедиции)

И молодой этот геолог,
Не мог свой шанс тут упустить.
Отправится к Шеклтону сразу ж,
И напросился в их поход.

Шеклтон отравится на судне,
«Нимрод».  Моусоном же там.
Шеклтон заинтересовался -
Не за его здоровье всё ж.

(Что молодым тот, и крепким был)

Таких желающих тьма была,
Чтоб Антарктиду покорить.
А потому – что Дуглас этот,
Пришёл с научной мыслью всё ж.

(С идеей – изучить геологические последствия
Оледенения в местах, прежде геологам недоступных)

Той экспедиции, всё ж целью -
Было достичь там полюса.
Шеклтон приветствовал идеи,
Учёных. Дугласа - забрал

(Включил в состав экспедиции)

Рассчитывал сам Моусон  всё ж,
Что, лета хватит одного,
В той Антарктиде, выполнить чтоб,
Задачу, что поставил он.

(Гляциологических и геологических исследований)

Экспедиционный маршрут весь,
Моусон пройдёт до конца.
Со Скоттом разногласия шли,
Вопрос встал: «Где базу разбить?»

Разбить решили свою базу,
На Земле Эдуарда (7) те.
А не на более удобной,
Земле Виктории они.

Погодные условия же,
Заставят Шеклтона идти,
К проливу Мак – Мердо. Зимовье,
Сделают там на мысе Ройдс.

Поблизости от зимней базы,
Скотта, что сразу ж вызовет,
Негодования там бурю,
Хоть ненадолго Шеклтон встал.

Хотел отправить людей сразу ж,
К Южному полюсу уже,
Но тому тогда помешала,
Погода там. Изменят цель.

Предпримут тогда ж восхожденье,
На вулкан Эребус они.
И Моусон вмести со всеми,
Примет участие тогда.

(Высота вулкана - 3794 метра)

С двумя полярниками также,
Достиг вершины Моусон.
Участвовал он и в походе,
К магнитному полюсу там.

(С Маккейем и Дэвидом)

К Южному полюсу они шли,
По сильно заснеженному,
И продуваемому ветром,
Плато Адели. Полный льда.

1909 год

В тот год Шеклтону не удастся,
К Южному полюсу дойти,
Географическому. Группа ж,
К магнитному - всё же дойдёт.

В которой был и Моусон там.
Он на обратном же пути,
Из – за болезни там Маккея,
Партией той руководил.

И высоко оценил Дэвид
Мужество и упорство там,
И оптимизм же молодого,
Моусона в походе том:

«Моусон оказался настоящим лидером, душой
 нашей экспедиции на Южный магнитный полюс
У нас, несомненно, появился настоящий австралийский
Нансен, бесконечно выносливый, великолепно сложенный,
удивительно равнодушный к морозу»

Третья часть.

И Нансен этот австралийский,
Едва вернувшись там домой,
Начал готовиться уж к новой,
Там экспедиции своей.

Только теперь вести её там,
К антарктическим берегам,
Очень там негостеприимным,
Решил он сам. Время пришло.

1911 год

Та экспедиция получит,
Названье – «Австралийской» уж.
В тот год она тогда начнётся,
Продлится три года она.

(В 1914 году. В канун Первой мировой войны).

Перед участниками ставил,
Научные задачи он,
Пройти суметь всё побережье,
Антарктики. К югу  страны.

Картографировать тот берег,
И таким образом уже,
Устранить белые все пятна,
Что делали там до него.

(Оставленные другими исследователями)

Из 37 вех членов,
Той экспедиции тогда,
20 человек там имели,
Научные степени там.

И все полярники там были,
Кроме двоих же – молоды,
И сильные люди на деле,
Что облегчало им тот путь.

Поставленные все задачи,
Выполнит экспедиция.
Цена же этих достижений,
Всё ж – непомерно велика.

Начало января 1912 года…

В начале января судно «Аврора»,
Моря Содружества достиг,
На мысе Денисон разбили,
Базу там основную те.

С радиостанцией – вторая,
База располагалась там,
На острове же Маккуори,
Поставят третью на ледник.

(Имени Шеклтона)

Используют летний период,
Для адаптации они,
И для исследований также,
Потом зимовка началась.

Она прошла тогда успешно,
Лишь ветров  много было там,
Сильных невероятно очень,
И адский холод что там был.

(В некоторые дни скорость ветра достигала 300 км/час)

Им разработать там придётся,
Особый вид уже ходьбы,
С наклоном там вперёд, согнувшись,
На полусогнутых ногах.

О синем небе все мечтали,
И летнем бризе. Но там все,
Всё ж пережили эту зиму,
А летом всё уж – началось…

Для того, чтоб достичь той цели,
Там в максимально сжатый срок,
Моусон людей разбивает,
На шесть отрядов тогда ж там.

(Исследовательских групп – по 3 человека в каждой)

Оптимизирует работу,
Это, конечно, но их путь,
Передвижение по льдам там,
Опасным делало уже.

Но справились с тем пять отрядов,
И потерь там не понесли.
Не повезло шестой лишь группе,
К дальнему побережью шли.

Через материковый лёд там,
Сам Моусон группу ту вёл…
В один переход каюр Ниннис,
Сорвался в трещину средь льдов.

(Вместе с упряжкой и большей частью продуктов)

Пришлось кормить собак что были,
Собаками. И самим есть,
Этих собак. А доктор Мерц там,
Умер, рассудок потеряв.

(Ему было за сорок. Он очень обессилел)

А Моусон чудом добрался,
До лагеря. Его друзья,
Учёного же не узнали,
Так изменился он в пути.

Зиму провести вновь придётся,
В Антарктиде Моусону.
«Аврора» курс возьмёт обратно,
В Австралию, чтобы идти.

За шесть часов до возвращенья,
Моусона в лагерь -  уйдёт…
Зимовка та прошла спокойно,
Девять месяцев будет та.

Четвёртая часть.

Февраль 1914 года

На землю вновь Аделаиды,
Ступил Моусон в эти дни.
Героем родина встречала,
Национальным, его там.

Георг - Пятый, что был у власти,
Моусона там посвятил,
В рыцари.  Он медаль получит,
Географического общества.

(Георг (5) – глава  Соединённого Королевства.
А британская империя вручит Моусону – орден)

Следующий поход он сможет,
Организовать только там,
Через 15 лет работы,
Исследовательской в стране.

(В самой уже Австралии)

Он исходил её, объездил,
Составил карты точные,
Природных всех месторождений,
Все ледники там изучил.

А экспедиция, уж третья,
Совместной так уже была,
С Новой Зеландией, и также,
С Великобританией там.

Было исследовано ею,
Около 2 – х тысяч тогда,
Там километров, побережья,
И с самолёта съёмки шли.

1936 год

В тот год на карте появилась,
Там Австралийская уже,
Территория Антарктиды,
Такой вот вклад Моусон внёс.

Преподавательской работой,
Также научным и трудом,
Всю жизнь Моусон занимался,
Пока здоровьем не иссяк.

1952 год.

Здоровье уж не позволяло,
Активным максимально быть.
В 76 лет – он скончался…
Отчёты делав там свои.

(Отчёты последней экспедиции)