Она ждёт, Зарисовка Томаса Харди

Левдо
По мотивам ст. Томаса Харди (1840 - 1928)
Она ждёт, с англ.

Билли мой на танцульках в клубе как раз,
верно, пьянствует, милый мой.
А я на углу его жду сейчас
чтоб отвести домой.

Он с этой откалывает во всю прыть;
похоже, сошлись они.
А летом ведь клялся со мною быть,
и больше ни с кем, ни-ни!

Говорил, что с подружками всё утряс,
а про слухи -- мол, люди, врут.
Он с другой зажигает в клубе сейчас,
А я жду его, ёжась, тут.

-------------------------------------

Об авторе по http://eng-poetry.ru/PoetE.php?PoetId=26, англ. и рус. Википедии

Томас Харди (Томас Гарди, Thomas Hardy, 1840 -1928): английский писатель и поэт.
Т. Харди родился в деревушке из восьми домов, населённых рабочими. Его отец и дед были
каменотёсами и строителями.  В девятилетнем возрасте Томаса отправили учиться в церковно-
приходскую школу, затем он поступил в ученики к местному архитектору, а когда переехал в Лондон,
был принят на работу зодчим А. Бломфелдом, у которого обучался искусству реставрации.
Харди находил время для занятий живописью, греческим языком и латынью, и пробовал себя
в прозе. Признание пришло к нему благодаря пятому по счёту роману, а к 1885 году Харди
заработал достаточно средств для того, чтобы построить собственный дом в Дорчестере.
Там он в основном и черпал сюжеты для своих рассказов.
После смерти жены Эммы он писал только стихи и поэмы, в основном, о своих взаимоотношениях
с ней, со своими родными, и о деревенской жизни.
Большинство своих романов и рассказов он также посвятил крестьянам.
В начале XX века он воспринимался в Англии как крупнейший романист современности, подлинный
наследник Диккенса. Неоднократно выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.
Поэзию Харди отличает исключительное многообразие метрики и строфики, в этом отношении он
никогда не был традиционным, но настойчиво экспериментировал с различными, часто изобретаемыми,
формами и размерами строф, использовал грубоватые ритмы и разговорную дикцию.
Наисильнейшей стороной творчества Харди является анализ трагических конфликтов и описания
английского быта. Несколько особняком стоит его раннее произведение - сельская идиллия
«Под деревом зелёным, или Меллстокский хор».
В области языка Харди продолжает традиции английских классиков и целиком принадлежит XIX веку.

Разные сочинения Т. Харди на Lib.Ru:    http://lib.ru/INPROZ/GARDI/
Стихотворения  Т. Харди на Lib.Ru:   http://lib.ru/INPROZ/GARDI/hardy3_2.txt

-------------------------------------


Оригинал:
Thomas Hardy
A Wife Waits

Will’s at the dance in the Club-room below,
Where the tall liquor-cups foam;
I on the pavement up here by the Bow,
Wait, wait, to steady him home.

Will and his partner are treading a tune,
Loving companions they be;
Willy, before we were married in June,
Said he loved no one but me;

Said he would let his old pleasures all go
Ever to live with his Dear.
Will’s at the dance in the Club-room below,
Shivering I wait for him here.