Тот, кто научил летать

Элиза-Айрин Гвиччиоли
Тот, кто научил летать
Галок шумных в поднебесье,
Научи меня прощать,
Дай мне в жизни равновесье!

Тот, кто сотворил цветы,
Создал плод, пусть и запретный,
Дай немного доброты
И любви небезответной.

Тот, кто жабам дал указ 
Квакать в камышах в ночи,
Отврати беду сейчас
И терпенью научи.

Реки полнит кто водой
И пускает в дальний путь,
Дай душе моей покой,
Чтоб младенцем смог уснуть.

Вольное переложение стихотворения "Молитва конца моего века" Адама Жемянина