Роберт Геррик. Н-459 Достопочтенному Милдмею

Сергей Шестаков
Роберт Геррик
(Н-459) Достопочтенному Милдмею, графу Уэстморленду

Вы лорд и граф, а, главное, Вы тот,
Кто и стихом своим всегда блеснёт;
Зачем тогда, листам сивилл сродни,
По свету не разбросаны они?
В цене добавит камень, если он
Изящно вставлен в перстень иль кулон.
Ваш оникс не чета другим камням –
Воскликнут все: "Глаз Бела явлен нам!"
Почтут Ваш самоцвет и стар и млад –
Он редкостно прекрасен и богат.
Вам выставить его для всех пора –
На похвалу здесь публика щедра.
Гораций рек: талант, что спрятан в стол,
Не далеко от лености ушёл.


Robert Herrick
459. TO THE RIGHT HONOURABLE MILDMAY, EARL OF WESTMORELAND

    You are a lord, an earl, nay more, a man
    Who writes sweet numbers well as any can;
    If so, why then are not these verses hurled,
    Like Sybil's leaves, throughout the ample world?
    What is a jewel if it be not set
    Forth by a ring or some rich carcanet?
    But being so, then the beholders cry:
    See, see a gem as rare as Belus' eye.
    Then public praise does run upon the stone,
    For a most rich, a rare, a precious one.
    Expose your jewels then unto the view,
    That we may praise them, or themselves prize you.
    Virtue concealed, with Horace you'll confess,
    Differs not much from drowsy slothfulness.