Апрель Перевод из Альфонса Пиллаха

Вероника Фабиан
*****************************************
Прослушать стих можно по ссылке:

http://stihi.ru/rec.html?2021/04/22/337

*****************************************
Одежду носишь ты, Апрель,
Как смесь зимы-весны коктейль.
И выбрать между ними
Не можешь ты двоими.
Ты просто хаотичен!
То к солнцу льнёшь, как огонёчку,
То полнишь дождевую бочку,
То шторм ужасный гонишь,
И облаками стонешь.
Вновь полон света ты потом,
И вновь веселье за окном.
Ты просто психотичен!
Каприз сколь твоего театра,
Ты случай, друг, для психиатра.

***********************************
ПОДСТРОЧНИК:

Апрель, ты носишь в свое время
То зимнюю, то весеннюю одежду.
Ты все-таки не можешь между обоими
Просто решиться (выбрать).
Ты все-таки такой хаотичный!
То ты очаровываешь солнце,
То наполняешь нас дождевой бочкой,
Гонишь по стране штормы
И тёмные башни облаков.
Потом ты снова полон света
И показываешь весёлое лицо.
Ты глубоко психотичен!
Капризный твой театр,
Ты случай для психиатра.

************************************
April
Alfons Pillach (2014)

April, du traegst zu deiner Zeit
mal Winter- und mal Fruehlingskleid,
doch kannst du zwischen beiden
dich einfach nicht entcheiden.

Wie bist du doch chaotisch!

Mal zauberst du herbei die Sonne,
dann fuellst du uns die Regentonne,
jagst uebers Land die Stuerme
und dunkle Wolkentuerme.

Dann bist du wieder voller Licht
und zeigst ein heiteres Gesicht.

Du bist zutiefst psychotisch!

Kaprizioes ist dein Theater,
du bist ein Fall fuer‘n Psychiater.


****************************************
Оригинал написан ямбом, кол-во слогов:
8-8-7-7-(7) 9-9-7-7  8-8-(7) 9-9
Рифма смежная. Исключение:
5строка рифмуется с 12.
Это соблюдено при переводе.
****************************************
           ОТКЛИКИ:

***

http://stihi.ru/2021/04/22/618
По странностям сюжета...
Дрюнь Куул

***
http://stihi.ru/avtor/veramuzaru Вера Балясная

Да, он такой - непостоянный,
и соглашусь, бывает странным...
Но всё же я люблю Апрель -
Звучит в душе моей свирель!:-)

***
http://stihi.ru/avtor/a9150510793 Александр Шелехин

Апрель, конечно, сумасброд,
он слишком ветрено ведет:
то снег, то дождь нам предлагает,
то солнышком нас приласкает.
Характер очень хаотичный,
а это очень непривычно.

***
http://stihi.ru/avtor/lastochkaluz Марина Лукьянец

Апрель - мальчишка вольный,
Звонкой  капелью застучит,
Снега растопит, обогреет
И незаметно улетит.

***
http://stihi.ru/avtor/gregor8 Евгения Рупп

Апрель, весна – это твоя пора,
Но и зимы не кончена игра;
И ты никак средь этих двух времён
Не можешь свой определить резон.
Ты хаотичен – это нелегко!
То светишь ласково ты солнцем,
А то дождём стучишь в оконце,
Ветрами злыми завываешь
Иль тучей тёмной угрожаешь.
Потом опять ты мил и ясен
И лик твой добр и прекрасен.
Ты психотичен, право, глубоко!
Капризны нравы твоего театра,
Пройди-ка ты осмотр у психиатра.

***
http://stihi.ru/avtor/211625 Валентина Траутвайн-Сердюк

Na, unbestaendiger April,
Du machst schon wieder, was du willst!
Bald schenkst du ins die liebe Sonne
Mit ihrer Waerme wie im Sommer,
Bald schickst du ploetzlich kalten Schnee
Und machst so allen Bluemchen Weh,
Die stehen schon in bunten Kleidern
Im Wald, im Garten, auf den Weiden.
Und fluestern leis': "Ach, dummes Kerlchen,
Mach endlich Schluss mit deinen Scherzchen!
Wir brauchen jetzt die Sonnenwaerme
Und nicht mehr diese weissen Sterne."
Dann kommst du wieder zur Vernunft
Befreist die Sonne,.. und im Nu
Sie laesst die warmen Strahlen scheinen
Und alle freu'n sich, gross und kleine.
Wir haben aber bisschen Bange;
Die Freude dauert nicht so lange.
Denn du erdenkst dir neues Spiel,
Du machst doch immer, was du willst!

МОЙ ПЕРЕВОД:

Непостоянен ты, Апрель,
Как крутишь дней своих кудель!
То утром солнышко нам даришь,
Своей жарою лето славишь.

То посылаешь снега столь,
Цветочкам причиняешь боль,
Они стоят в цветастых майках
В лесу, садах и на лужайках.

И тихо шепчут: "Ты нечуткий!
Нам надоели эти шутки.
Мы все нуждаемся в тепле,
А не в холодной злой крупе".

Потом приходишь вновь в себя,
Даруешь солнце всем, любя.
Ты щедростью своей богат,
И рады все: и стар, и млад.

Но мы боимся, честно, малость -
Недолго длится эта радость,
Ты вновь с игрой своей спешишь,
Что хочешь, то ты и творишь.


***
http://stihi.ru/avtor/vstar46 Владимир Старосельский

Всё так и есть, как написала -
То солнце ярко нам сверкало,
То вдруг опять похолодало -
Пора осенняя настала.

Но впрочем нам не привыкать
Одежду каждый день менять,
И этим нас не напугать...
А вот и дождь пошёл опять.

***
http://stihi.ru/avtor/izmailova55 Полина Измайлова

Вот средний брат Весны – Апрель,
Уж отзвенел весёлыми ручьями,
И проводил певучую капель,
И затяжными отшумел дождями.

***
http://stihi.ru/avtor/sail21 Антонина Парусова

Апрель сияет, и ворчит -
Никак с зимой не совладает!
Сад потихоньку оживает,
И одуванчики в траве,
Как блики солнца расцветают,
За крокусом - нарциссов ряд,
И дождик звонкий брызнет ненароком,
Он рад помочь, отмыв все окна!

***
http://stihi.ru/avtor/klitimhectra8 Алла Захарова 2

Апрель,быстро мчится карусель,
И зелень изумрудная, вот и капель.
Как солнышко пленительно сияло,
ворвались тучи, темень все пропало.
Но,воздух дышит сердце пламенеет
Амур стрелой своей нам души разогреет
Вновь пламенеет моя душа
Природа и погода дивно хороша.