П-д на укр. яз. - А. Акимов - Жизнь-игра!

Эмма Иванова Избранное
Мой перевод на украинский язык стихотворения
А.Ю.Акимова "Жизнь - игра!" :

      Життя - це гра!

Життя - це гра! Усі ми в ній актори!
Тримаємось за ниточки ролей,
згрібаємо пригод високі гори
під оплески і шурхіт від грошей.

Ми залу посміхаємось яскраво,
завзято пестимо свою уяву,
та інколи впадаємо у гріх,
ревниво дивлячись на чийсь успіх.

Але якщо ти раптом випав з ролі,
суфлер не підказав тобі слова,
то істина, звичайно, не нова -
сумна тоді тебе чекає доля!

Підтримки не шукай тоді у залу,
він не пробачить прикрого провалу!

Емма Іванова.
24.04.2021р.

=======================================
      Оригинал:
Акимов Александр Юрьевич
    Жизнь - игра!

Да, наша жизнь - игра! Мы в ней актёры!
Идём, держась за ниточки ролей,
Нагромождая приключений горы
Под звон аплодисментов и рублей.

Мы зрителям улыбки отпускаем,
Своё воображение ласкаем,
А за кулисами впадаем в грех,
Ревниво глядя на чужой успех.

Но если вдруг ты выпадешь из роли,
Суфлёр забудет подсказать слова,
То истина, конечно, не нова -
Что может быть печальней этой доли!

Поддержки не ищите вы у зала,
Он не простит трагедию провала!

http://stihi.ru/2014/05/15/4564