Сонет 22 зквифоничный

Тимофей Бондаренко
Сонет 22
эквифоничный по рифмам вариант

Не верю, что забит на юность болт,
Пока у нас с тобой один апгрейд.
Но коль увижу красоты дефолт
В тебе - пойму: пора на мертвый рейд.

Ты сколько красотою ни сквози,
Она лишь экстерьер сердечных хат
У нас в груди стоящих... Черт возьми,
Как я могу годами быть богат?

Поэтому закрой покрепче двери,
И я запрусь, никто чтоб не травил
Сердца друзей, чтоб в них не вяли черри,
Как нянька берегу их от могил.

А сгину - по себе зря слез не лей,
Ты сердце мне отдал навеки, гей.
----------------------------------
сонет 22

My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date,
But when in thee time's furrows I behold,
Then look I death my days should expiate:
For all that beauty that doth cover thee
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me.
How can I then be elder than thou art?
O therefore, love, be of thyself so wary
As I not for myself but for thee will,
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill:
Presume not on thy heart when mine is slain;
Thou gav'st me thine, not to give back again.