Э. Дикинсон. Чудной старик...

Ида Лабен
Большая признательность С. Ёлтышеву за помощь и идеи:

http://stihi.ru/2021/04/17/2750


Того чудного старика -
В цилиндре - год как нет.      
Как вечер, вспыхнул - и погас
В усталой лампе свет.         

Утратив ветхий тот фитиль -
Кто светит сединой?
Есть у морщинистого та,
Кто ждет его домой?            

О жизнь, вначале кровь бурлит,      
К концу тоска одна!
Взирает, одолев тебя, -   
Текуча, холодна.





-------------------------------

That odd old man is dead a year…
 by Emily Dickinson

That odd old man is dead a year  -      
We miss his stated Hat.               
'Twas such an evening bright and stiff   
His faded lamp went out.               

Who miss his antiquated Wick  -         
Are any hoar for him?               
Waits any indurated mate               
His wrinkled coming Home?               

Oh Life, begun in fluent Blood         
And consummated dull!               
Achievement contemplating thee -      
Feels transitive and cool.