Глава VI. BabA

Саша Герцен
Подходят два турецких лба,
И с вежливым лицом
Один зовёт меня «babA»,
По-нашему «отцом».

Своим непрошеным сынам
На каждый их вопрос
Ответив с горем пополам,
С обидой морщу нос.

Я молод сердцем и душой!
И мне не в кайф, народ,
Когда меня мужик чужой,
Как сын, «отцом» зовёт.

Мог турок, будь он дипломат,
Начать наш разговор,
Со слова «Abi», то есть «брат» -
Другой же коленкор!

Не стоит возраст приплетать
К общенью, мужики,
В России тоже: «Бать, а, бать...»
Такие дураки!

Конечно, мне немало лет,
Я дожил до седин.
Я даже не отец, а дед
И даже дважды, блин.

Я сам бы по приколу мог,
Ехидный тугодум,
Всех, кто помладше, звать «сынок»,
А в Турции «oglUm».

Нет в том особого вреда,
В ответ и на «babA»
Готов откликнуться всегда
Приветом: «MerhabA!»

Но попросить желаю всё ж,
Поскольку я взрослей,
Чтоб называла молодежь
Меня бы просто «bey».

Тогда я буду, ребетня,
К вам добр, как пластилин.
«Bey» - это точно про меня,
Ведь значит «властелин»!