Смерть в колосьях Детлеф фон Лилиенкрон

Валентина Траутвайн-Сердюк
Лежит ненайденный солдат
Среди колосьев спелых в поле.
Две ночи и два дня подряд
От ран страдает и от боли.

Устав вести со смертью бой,
В горячке взглядом ищет небо,
Картину видит пред собой;
Село, где он давно так не был,

Звенит коса, идёт страда,
И каждый занят мирным делом.
- Прощай, мой край! -  и навсегда
Глаза закрылись, сникло тело.

Tod in Aehren
Detlev von Liliencron

Im Weizenfeld, in Korn und Mohn,
Liegt ein Soldat, unaufgefunden,
Zwei Tage schon, zwei Naechte schon,
Mit schweren Wunden, unverbunden.
 
Durstueberquaelt und fieberwild,
Im Todeskampf den Kopf erhoben.
Ein letzter Traum, ein letztes Bild;
Sein brechend Auge schlaegt nach oben.
 
Die Sense sirrt im Aehrenfeld,
Er sieht sein Dorf im Arbeitsfrieden,
Ade, Ade, du Heimatwelt --
Und beugt das Haupt und ist verschieden.


Detlev von Liliencron
(* 03.06.1844, † 22.07.1909)