Безопасные воды Брайтонa

Галина Иззьер
Океан моей зрелости — это Beach, бич бомжей,
ВИЧ использованных иголок,
Безопасные воды Брайтонa,
Обруч железных перил между досками и песком.

Я была лучше и чище, онегин,
До шага в седую колючесть пустого пляжа,
Но хотя бы здесь я схожу за свою,
Или мне это кажется?
По настилу течет моча, орудие пролетариата,
Настигая кроссовки,
Сплетая потоки.

Преодолевая страх утонуть или захлебнуться,
Вступаешь в новую стадию отношений
С водой.
Безопасность на водах – заплыть подальше
От себя,
От того, что зовут душой
Или духом
Предпринимательства…
Бедный йорик
Или гарик
Обгладывается альбатросом,
Птица чавкает,
С черепа рвет ошметки.
Торопясь, раздеваюсь рядом,
Присыпаю песочком шмутки.
Мой ленивый кроль – просто белый кролик,
В спешке гребущий
Практически по-собачьи
Прочь из голландского кружева пены.

Пока не всосал тебя Брайтон в одну из подводных воронок,
Вплывай под распяленный циркуль надземки,
Выплывай на горячий распаренный воздух
Поздней улицы Икс,
Темной алгебры улиц,
Алфавита сквозных авеню.
Орудие пролетариата течет по ступеням,
И зловещим мисспеллингом, чуть не ругательством,
Реет реклама
“Brighton your smile”.