Тао не поддаётся чувству зрения
и поэтому называется бесцветным.
Тао не поддаётся чувству слуха
и поэтому называется беззвучным.
Тао не поддаётся осязанию
и поэтому называется бестелесным.
Лао-цзы
Что пахнешь первою Фиалкою,
Тебе в вину я не вменяю.
Тебя не только плотью жалкою -
Всем духом жадно обоняю.
По недомыслию, незнанию
В тебя внедряюсь обалдело.
Ты поддаёшься осязанию -
Я называю тебя Тело.
А ты прильнёшь ко мне обыденно
И скажешь: "Знаешь, я устала."
Ты спишь неслышно и невидимо...
Я называю тебя Тао.