Перевод wacci - Kirameki

Элли Зефиркина
Оригинал: wacci - Kirameki
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Душа порою не на месте,
Но отчего-то улыбаюсь вдруг,
Мир цветет вокруг,
Когда с тобой внезапно остаемся вместе.

Домой привычная дорога,
И стук неугомонный наших ног,
Легкий ветерок
Разносит над землей едва заметный запах прошедшей грозы.

Я считаю каждый миг, что делили на двоих,
За крошечное чудо повседневности,
И мечтаю никогда впредь тебя не покидать,
О чувствах сказать, в глаза глядя твои…

Голос, что слыхала я во сне,
Видимо, принадлежал тебе!
В ушах моих звеня, наполнил он меня
Пленительным теплом, нужным мне уже давно.

И тебя не заменить никем –
Не желаю никого взамен!
Я вижу, как мы будем вместе навсегда
В своих мечтах.