Драгоман пер. Арт. Гр. Эсквайр

Алексей Иродиадов Гаулиш
http://stihi.ru/2021/05/27/5968
оригинал тут

  «Нынче вдоволь листвы
  Чтоб растолковать веянье ветра…»
                (Пауль Целан)

Я драгоманом теперь
В армии зеленого леса:
Перевожу на язык скворцовый
Шелест старых тополей,
Людям-скитальцам толкую
Словеса вешнего ветра,
Кои пересказывает ясень
Шорохом своих зеленых рук,
Кои записывает жук-летописец
Знаками болотных черепах -
Там - под корой елей,
На коричневых стволах мертвых.
Листвы достаточно -
Для страниц палимпсеста,
Для апокрифа злого еретика -
Майского ветра гор -
Ветры-бродяги вёсен,
Что несет серые облака печали
В страну, плачущую цветом вишен
тихо,
Бесслезно.

А я снова пишу ноты,
опять записываю
Чернилами цвета охры
Все, что ветер нашёптывает:
Ветер бунташный
Прозрачный, безумный -
у гайдамака весны .