А жабы в море не живут с украинского

Петр Голубков
У МОРІ ЖАБИ НЕ ЖИВУТЬ (Іван Андрусяк, https://mala.storinka.org/--------.html

У морі жаби не живуть.
Запам’ятайте, друзі:
хоч як не дивно це, мабуть,
та в морі жаби не живуть.
Там замість них — медузи.
А жив би в морі крокодил —
ото було б цікаво,
чи вибирався б він з води
бодай хоч іноді кудись
на булочку і каву?
Ось уявіть собі, що на
приморському бульварі
в кафе зустрінете слона,
що сирник з медом намина,
а поруч з ним — ома;ра*1..
Ото життя було б, мабуть,
корисне і цікаве.
Та жаби в морі не живуть,
а крокодили воду п’ють —
вони не люблять кави!
--------------------------------------------
* Ома;р - великий морський рак.

А ЖАБЫ – В МОРЕ НЕ ЖИВУТ (вольный перевод П.Голубкова)

А жабы - в море не живут,
Хоть в нём воды – от пуза,
Хотя и странно нам чуть-чуть,
Но жабы – в море не живут,
Там, вместо них – медузы.

А жил бы в поре крокодил –
Была бы катастрофа,
Ведь из воды тот крокодил
Хоть иногда бы выходил
За булочкой и кофе?

Только представь себе, что на
Приморском том бульваре
В кафе ты встретишь вдруг слона,
А рядом с ним – омара!..

Тогда не жизнь была б, а жуть,
Страшнее катастрофы,
Но... жабы в море не живут:
Они не любят кофе!