Поэт Людвиг Тик

Валентина Траутвайн-Сердюк
Душа моя и сердце страстью полны,
Когда вхожу я в сень лесной прохлады,
Ручей журчит, ему все травы рады,
Цветам зеркальной гладью плещут волны.

Хрустальной синью, чистой и безбрежной,
К земле цветущей лик склоняет небо,
И солнце полнит мир теплом и негой,
Бутоны всех цветов лаская нежно.

Сияет каждый лист, ручей хохочет,
Зверюшка всякая к прыжкам готова,
На ветке птица трелит и ликует.
Когда природа вся проснуться хочет,
И человек поёт от счастья снова,
Тогда поэта Бог в уста целует.

2-ой вариант  последней строфы:

Сияет каждый лист, ручьи смеются,
Зверюшка всякая к прыжкам готова,
На ветке птица трелит в упоенье.
Когда цветы, поля хотят проснуться,
То и душа стремится к жизни снова,
И Бог даёт поэту вдохновенье.

Der Dichter
Sonett
Ludwig Tieck (1814)

Wie sehnsuchtsvoll fuehlt sich mein Herz gezogen,
Dem frischen gruenen Walde zugelenket,
Von Baechen wird das neue Gras getraenket,
Die Blumen schauen sich in klaren Wogen.

Ein blau Krystall erscheint der Himmelsbogen,
Zur bluehenden Erde liebend hergesenket,
Die Sonne zeigt, dass sie der Welt gedenket,
Sie hat die Blumen kuessend aufgesogen.

Die Pflanzen glaenzen, Wasserwogen lachen,
Die muntern Thiere regen sich in Spruengen,
Der Vogel singt, vom gruenen Zweig umrauschet.
Wenn Thiere, Wasser, Blumen, Flur' erwachen,
Lae;t hoeher noch der Mensch die Stimm' erklingen,
Der Dichter fuehlt von Gottheit sich berauschet.

На фото "ручей в лесу" художник: Виталий Потапов