Сорняки, из Йоганнеса Трояна

Левдо
По ст.  Йоганнеса Трояна (1837 - 1915)
Сорняки, с нем

К тем, кто разбогатеть сумел,
Льнёт прихлебателей толпа;
Стремясь оставить не у дел,
С них рвёт три шкуры шантрапа.

Так выпускает в мир земля
Бесчисленные сорняки,
Как если бы для них поля
Весной пахали мужики.

Мой друг, идём, идём со мной,
И ты увидишь это сам.
Ах, как красив из них иной,
Отрада сердцу и глазам!

Другие в платьице простом
(Нам, право, жаль их, бедных!) впредь
Хотят, умножившись числом,
Всей тучной нивой завладеть.

Смотри, как этот прям сорняк,
И колосу подобен тот,
Но от него любой червяк
Скорее в сторону ползёт.

Сей, источающий флюид,
Что злак обвил, как нежный друг,-
Он безобиден, и струит
Благоухание вокруг.

Но колос зыблется, клонясь,
Вьюнком задушен, побеждён,
И вот уже на землю, в грязь
Ложится жалкой жертвой он.

Будь сильным, колос, князь зерна,-
Незваный сброд гони с пути,
Всей мощью, что тебе дана,
Себя как можешь защити.

Не позволяй себя свалить,
Пленить,-- но голову воздень,
Стремясь достойно жизнь прожить,
И стоя встретить жатвы день.

------------------------------

Об авторе по нем. Википедии.

Иоганнес Тро'ян (нем. Johannes Trojan;  1837 - 1915):  немецкий писатель, редактор, публицист.
И. Троян родился в семье коммерсанта. Его отец некоторое время занимал руководящие должности
в городском совете Данцига, а в 1849 г. был избран депутатом прусского ландтага.
Иоганнесу передалось отцовское увлечение поэзией.
Он изучал медицину в Гёттингенском университете, затем занимался германистикой (изучением
немецкого языка и культуры).  С 1859 г. проживая в Берлине, он занимал должность помощника
редактора одной столичной газеты, затем был главным редактором сатирического еженедельника.
Иоганнес Троян писал стихи, рассказы, путевые заметки, статьи о флоре Германии, а также
юмористические рассказы для детей и молодёжи.

------------------------------

Оригинал
Trojan, Johannes
Korn-Unkraut

Wie an den reichgewordnen Mann
Sich loses Volk scharweise haengt
Und zieht ihm nach und klebt ihm an,
Bis dass es ihn vom Platz verdraengt:

So nehmen auf dem Aehrenfeld
Unkraeuter zahllos ihren Stand;
Sie meinen, dass fuer sie bestellt
Der Acker sei von fleiss'ger Hand.

Sind manche lieblich anzusehn,
Sehr zart und wunderbar gebaut.
Sollst mit mir uebern Acker gehn
Und sagen, ob man Schoenres schaut.

Und andre da — sie dauern dich —
Sind gar so duerftig, schwach und klein,
Viel sind's und einig unter sich:
Sie werden Herrn des Feldes sein!

Eins ist so schlank und an Gestalt
Dem Halm des Kornes gleicht es fast.
Der Wurm verschont's, er kennt es bald
Und geht beim reichen Mann zu Gast.

Eins windet sich am Halm empor
Und wuerzt mit Wohlgeruch die Luft;
Dem Halm kommt's nicht gefaehrlich vor,
So lieblich ist der Kelche Duft.

Da zittert er und schwankt und sinkt
Und liegt am Boden schon, erstickt
Vom Sieger, der ihn fest umschlingt
Und ueber ihm nach Beute blickt.

Bist du der Halm, nimm dich in acht,
Sieh, wie du leid'ge Gaeste bannst!
Zeig deine Staerke, deine Macht
Und wehr dich, wehr dich, wie du kannst.

Lass dich nicht niederziehn — bleib stehn!
Lass dich nicht fangen — halt dich wach!
Kurz ist das Leben, und so schoen
Ist's, grad zu stehn am Erntetag.