Poem 1713 - перевод с англ

Елена Дембицкая
      Эмили Дикинсон
      (1830 – 1886)

           1713

Призрачен как завтра
На любовь намёк,
Ордер был, заявка
Имя, как итог.

        Елена Дембицкая    2021 г.


Примечание переводчика: речь идёт о моменте знакомства, который мог бы перерасти в любовь, но в результате осталось только имя…


As subtle as tomorrow
That never came,
A warrant, a conviction
Yet but a name.