Халиф на час

Инесса Елисеева
За барной стойкой ресторана
Среди раскидистых дубов и лип
Роскошная сидела дама,
А рядом с ней какой-то тип. Прилип.

– Эх, не Италия. Эй, виночерпий!
Пару бокалов скорее неси.
Простая «итальянская» харчевня,
А я не прост: Василий дю Плесси!

Я о заслугах рода умолчу,
Лишь об одном скажу: я ваш навеки.
Мысль тронула исконное «хочу»
И похотливо заискрились веки –

Он посмотрел на область декольте,
Потом в глаза, поцеловал ей руку ...
– Прокатимся? Быть может в варьете
Или в Ла Скала, чтоб развеять скуку?

Он говорил и воздух тяжелел
От томности беспечных аллегорий.
Он сам от болтовни своей сомлел
Как раз под статус «можно объегорить».

Она остановила словоблудье
И в танце многоточий ум померк.
В извечном опьяняющем беспутье
Под чувственный и долгий фейерверк.

Всё было: и Ла Скала и Верона.
Парад алле под па-де-де сюит.
Но не упала «демона» корона –
Коварство дамское в ночи' не спит.

Проснулся Вася в пустоте полнейшей –
Пуст сейф, башка и нет роскошной гейши.
И только горький аромат её духов:
Ирис, сандал и нотки спелых лопухов.