Нетронутый инструмент - Йоун ур Вёр

Серж Конфон 3
вольный перевод с исландского стиха Йоуна ур Вёра (Jon ur V;r)
"Hi; osnerta hljo;f;ri"



         Нетронутый инструмент

Касаюсь инструмента, что лежит
у ног твоих в траве между цветами.
На них роса рассеяна слезами-
то плачут струны у моей души.

Тогда потоком солнце вниз течёт.
А вечером тихи крон тёмных жилы.
Я жду, когда меня коснёшься живо,
а до того пусть всё вокруг замрёт.

Одно движенье... Пальчики твои
от этого движенья пламенеют,
и пламя то звучит во мне сильнее
и вечно будет жить в моей любви.