Ласка ветерка Навруза Перевод рубаи Омара Хайяма с

Абдукаюм Мамаджанов
Ласка ветерка Навруза.

(Перевод рубаи Омара Хайяма с таджикского языка)


Цветку приятна ласка ветерка Навруза*,

И на сцене цветочной радуется муза,

Ценить радость настоящего - это счастье,

А ностальгия по ушедшему - обуза.


___________________________________

*Навруз - в буквальном переводе с таджикского означает "Новый день". Этим словом называют ставший международным Новый год по восточному календарю, который наступает в дни весеннего равноденствия - 21 марта.


Умари Хайём

 Бар чехраи гул насими дар Навруз хуш аст,
Дар сахни чаман руи дилафруз хуш аст.
Аз ди, ки гузашт, хар чи гуи, хуш нест,
Хуш бошу зи ди магу, ки имруз хуш аст.