Атанас Капралов Что ещё? Какво повече

Красимир Георгиев
„КАКВО ПОВЕЧЕ” („ЧТО ЕЩЁ?”)
Атанас Капралов (р. 1958 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Нина Цурикова, Владимир Манчев


Атанас Капралов
КАКВО ПОВЕЧЕ

Бях добрият магьосник в живота ти аз…
Всичко имаше с мен –
и закрила,
и слава.
Ту звезди,
ту слънца хвърлях в твоята власт…
Какво повече искаш за теб да направя?

Нарисувах ти устните върху пръстта
и до кръв зацелувах земята корава…
От целувката дива
се родиха
цветя!
Какво повече искаш за теб да направя?

С цял пълнител любов стрелях в твойто сърце,
но куршумите в мен рикошираха право.
Ти не трепна,
а аз проснах се по лице…
Какво повече искаш за теб да направя?

…Като стар ветеран от любовна война
аз възкръсвам сега
и едно ми остава –
да прострелям сърцето на друга жена!
Какво повече искаш без теб да направя?


Атанас Капралов
ЧТО ЕЩЁ? (перевод с болгарского языка на русский язык: Нина Цурикова)

Я был добрым волшебником в жизни с тобой...
Всё имела со мной –
и защиту,
и славу.
Эти звёзды
и солнце тебе лишь одной.
Что ты хочешь ещё, чтоб тебе я оставил?

Рисовал твои губы на пальцах своих,
на земле поцелуй свой оставил кровавый...
И родились на диво
в том месте цветы!
Что ты хочешь ещё, чтоб тебе я оставил?

Посылал в твоё сердце я стрелы любви,
но они рикошетом ко мне возвращались.
Не задели тебя,
я же пал лицом вниз...
Что ты хочешь ещё, чтоб тебе я оставил?

На любовной войне постарел ветеран,
но воскресну теперь и одно мне на радость –
в сердце новом – любовь и леченье от ран.
Что же делать ещё без тебя мне осталось?


Атанас Капралов
ЧТО ЕЩЕ? (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Манчев)

Я был добрым волшебником в жизни твоей...
И защиту, и славу
ты со мною имела.
Я дарил даже звезды
с небесных полей...
Что еще для тебя хочешь ты чтоб я сделал?

Твоих губ очертанья на почве сухой
изваял я в порыве рукою несмелой,
целовал их до крови...
И вдруг предо мной
Появились цветы!
Что еще для тебя хочешь ты чтоб я сделал?

Всю обойму любви послал в сердце твое –
рикошетом в меня мои пули летели.
Тебе нет ничего,
из меня кровь ручьем...
Что еще для тебя хочешь ты чтоб я сделал?

...Утомленный безмерно любовной войной,
я воскреснуть спешу
и, поверь, мне придется
прострелить наконец сердце дамы другой!
Что еще без тебя делать мне остается?