Песня юного рыбака

Александр Фионов
(Эквиритмический перевод шведской народной песни Fiskargossen)

Поутру на берег я рад поспешить -
Рыбацкую лодку в поход снарядить.
И лодка скользит так легко по волнам -
Путь я к далёким держу островам.
Эй, не зевай!
Ты сеть поднимай!
Щедрый улов поскорей собирай!

Я вижу вдали море белых берёз,
И волны поют: "Будь смелее, матрос!"
И мысли кружатся в дали голубой...
Там, где твой берег, хочу быть с тобой!
Дуб шелестит,
И липа шумит,
Девушка там ждёт меня и грустит...

Зелёный камыш там весь берег укрыл,
И птицы порхают на кончиках крыл,
И хижина там средь деревьев стоит -
Путь моей лодки в места те лежит!
Там хорошо!
Там так хорошо!
В дивном краю, где я счастье нашёл!

И девушка встретит с улыбкой меня,
Тогда обниму её радостно я!
И мы объяснимся друг другу в любви,
И закипят чувства в нашей крови!
Скажет она:
"В тебя влюблена!
Буду навеки тебе я верна!"

23 июня 2021