Роза ветров

Дмитрий Онучин
Ты прислал на прощание розу -
- Эолит привокзальной платформы.
Моя жизнь под твоим гипнозом,
Навсегда изменила форму.

    Ты впускал в мою душу ветер,
    Наполнял паруса нашей шхуны.
    И умел извлекать флажолеты
    На расстроенных моих струнах.

Но исчез из моей жизни,
В оправдание прислав цветок.
Привокзальные розы капризны,
А тем более розы ветров.