Германия. Зимняя сказка Гейне Глава 6

Вероника Фабиан
*****************************************
http://stihi.ru/2021/06/20/6806
Германия. Зимняя сказка Гейне Глава 5

*****************************************
Прослушать главу 6 можно по ссылке:

http://stihi.ru/rec.html?2021/06/27/7233

*****************************************
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВЫ VI:

В этой главе поэт призывает к активным действиям: надо наконец что-то делать. Речи, мысли не приносят изменений, если они не применяются на практике. Надо действовать.

Гейне рассказывает о «Spiritus familiaris», которые были у Никколо Паганини (1782-1840), Наполеона и Сократа, а также у него самого. «Спиритус фамильярис» - это «слуга дома». У Паганини он был его собакой, у Георга Гарриса – этот дух был его попутчиком. Император Наполеон видел «красного человека», а Сократ - «своего демона».

У поэта тоже есть собственный демон. Он носит перед собой «судейский топор» и постоянно его сопровождает. Это его тень. Демон ждет знака, чтобы исполнить приговор поэта.

Когда поэт сидит за своим столом, за ним стоит демон. Он может писать спокойно, потому что тень его не беспокоит, а остается неподвижной.

Поэт уже много лет не видел своего демона, но снова встречает его в Кельне. Его тень по-прежнему спокойна, следует за ним, но кажется, что он чего-то ждет. Оба выходят на Соборную площадь. Поэт осмеливается задать своему преследователю вопрос: почему он ходит за ним.

Демон - не призрак, но это не настоящая фигура. Он отвечает, что принадлежит не прошлому, а настоящему и будущему. Он «судья», готовый исполнять суждения поэта:

Демон призывает поэта к действиям. Демон - это акт мыслей. Поэт - это тот, у кого есть идеи, кто должен проявлять инициативу и инициировать практические изменения.
Итак, по сути, демон – это та часть поэта, любого человека, которая заставляет его осуществлять свои мысли на практике.

*************************************
1
Всегда Паганини* ходил не один,
С ним рядом был дух familiaris*,
То образ собаки, то образ другой,
Попутчик  блаженный Г. Гаррис*.
2
И часто фигуру встречал  Бонапарт*,
Была она красного цвета.
И демон был свой у Сократа* всегда,
Но это не отзвуки бреда.
3
И сам я, когда я сидел за столом,
Ночами порою я видел,
Гость сзади стоял в капюшоне за мной,
Он странным был, мой посетитель.
4.
Скрывал под накидкою он там своей,
Сверкало там что-то под грудью.
Казалось всегда мне, что это топор,
Судейский топор правосудья.
5
Казался приземистым, плотным он мне,
Глаза же как звёзды  блестели.
Мой гость мне писать не мешал никогда,
Глаза его молча смотрели.
6
Не видел его уже несколько лет,
Всё ж странного парня немного.
И вот нахожу его в Кёльне вдруг я,
Где ночью бродил одиноко.
7
По улицам я, размышляя, гулял,
Он двигался тихо за мною.
Он тенью моею как будто бы был,
Стоял я - и он за спиною.
8
Стоял и как будто чего-то он ждал,
И двигался сразу, упорный,
Как только я следовал дальше, и вот
Мы к площади вышли Соборной.
9
Не мог я терпеть, повернулся, сказал:
"Послушай меня, я не струсил,
Но молча идёшь ты за мной по пятам,
Зачем, когда ночь здесь и пусто?
10
Встречаю тебя, я заметил, когда
Глубинные мысли родятся
В груди моей, дальше они через мозг
На свет вдохновеньем стремятся.
11
Взираешь так пристально ты на меня –
Ответь, что ты там прикрываешь
Под тёмным плащом, что так ярко блестит?
Ответь, кто ты есть, что желаешь?"
12
Он голосом вдруг мне  ответил сухим,
Я б даже сказал, флегматично:
"Прошу, не гони так поспешно меня,
Не будь, прошу, столь истеричным!
13
Не призрак я вовсе из прошлого, нет,
Не пугало-дух я могильный,
И вашей риторике вовсе не друг,
Философ я тоже не сильный.
14
Практичный характер, скажу, у меня,
Всегда молчалив и спокоен.
Но знай, коль задумал ты что-то в душе,
Я сделаю всё –  так устроен.
15
Пусть даже не год, а все десять пройдут,
Тружусь я и не отдыхаю,
Пока не свершу всё,  задумал что ты.
Ты думаешь –  я выполняю.
16
Судья ты, а я исполнитель, палач,
И с рабским, поверь, послушаньем,
Исполню я приговор, вынес что ты,
Пусть, может быть, и с нежеланьем.
17
Топор перед консулом* нёсся вперёд,
В истории древнего Рима.
Ты ликтора* тоже имеешь, и он
Топор несет сзади незримо.
18
Я ликтор твой есть и иду за тобой,
Топор же несу  во спасенье.
Несу постоянно я сзади тебя.
Я мысли твоей воплощенье.

ПОДСТРОЧНИК

1
Паганини всегда сопровождал
Ein Spiritus familiaris (дух семьи),
Иногда как собака,
Иногда в образе попутчика, как у  Георга Гарриса.
2
Наполеон видел красного человека
Перед каждым важным событием.
Сократ имел своего демона,
Это не было порождением мозга.
3
Я сам, когда сидел за письменным столом
Ночью, видел,
Как иногда гость в капюшоне
Мрачно стоял у меня за спиной.
4
Под пальто он что-то держал
Спрятанным, что странно блестело,
Когда это становилось видно, то топор,
Топор правосудия там был, мне казалось.
5
Он казался приземистым,
Глаза были как две звезды.
Он никогда не мешал мне писать,
Стоял спокойно на расстоянии.
6
Я не видел его много лет,
Этого странного парня.
И тут нашёл я его вдруг снова здесь
Тихой лунной ночью в Кёльне.
7
Я прогуливался по улицам, думая,
Я видел, как он идёт за мной,
Как будто он был моей тенью, и стоял
Я спокойно, то и он оставался на месте.
8
Останавливался, как будто ждал чего-то,
А двигался я дальше,
Тогда он следовал снова за мной. Так пришли мы
К центру Соборной площади.
9
Я чувствовал себя невыносимо, я обернулся
И сказал: "А теперь поговори со мной,
Что ты следуешь за мной по дороге и мосту
Здесь в ночном пустыре?
10
Я тебя встречаю всегда в час,
Когда зарождаются мировые чувства
В моей груди и через мозг
Стреляют вспышки вдохновения.
11
Ты смотришь на меня слишком пристально -
Отвечай, что ты прикрываешь
Здесь под пальто, что тайно мигает?
Кто ты есть и что ты хочешь?"
12
Но он ответил сухо,
Даже немного флегматично:
"Я прошу, не изгоняй меня,
Не будь таким  настойчивым!
13
Я не призрак прошлого,
Не пугало могильное,
И не друг риторики,
В философском плане тоже не очень. (И философ не очень сильный.)
14
У меня практичный характер,
Я всегда молчалив и спокоен.
Но знай: что ты задумал в душе,
Это я исполняю, это я делаю.
15
Пусть годы пройдут,
Я не отдыхаю, пока я не преобразую
В действительность, что ты задумал.
Ты думаешь, а я, я действую..
16
Ты судья, я судебный пристав,
И с послушанием слуги,
Я исполняю приговор, который тебе нравится,
Пусть даже это несправедливо.
17
Перед консулом несли топор впереди
В Риме, в старое время .
Ты тоже имеешь своего ликтора, но
Топор несут за тобой.
18
Я есть твой ликтор и я иду
Стойко с блестящим
Судейским топором за тобой - я есть
Дело твоей мысли."

KAPITEL VI

1
Den Paganini begleitete stets
Ein Spiritus familiaris,
Manchmal als Hund, manchmal in Gestalt
Des seligen Georg Harrys.
2
Napoleon sah einen roten Mann
Vor jedem wicht'gen Ereignis.
Sokrates hatte seinen Daemon,
Das war kein Hirnerzeugnis.
3
Ich selbst, wenn ich am Schreibtisch sass
Des Nachts, hab ich gesehen
Zuweilen einen vermummten Gast
Unheimlich hinter mir stehen.
4
Unter dem Mantel hielt er etwas
Verborgen, das seltsam blinkte,
Wenn es zum Vorschein kam, und ein Beil,
Ein Richtbeil, zu sein mir duenkte.
5
Er schien von untersetzter Statur,
Die Augen wie zwei Sterne;
Er stoerte mich im Schreiben nie,
Blieb ruhig stehn in der Ferne.
6
Seit Jahren hatte ich nicht gesehn
Den sonderbaren Gesellen,
Da fand ich ihn ploetzlich wieder hier
In der stillen Mondnacht zu Koellen.
7
Ich schlenderte sinnend die Strassen entlang,
Da sah ich ihn hinter mir gehen,
Als ob er mein Schatten waere, und stand
Ich still, so blieb er stehen.
8
Blieb stehen, als wartete er auf was,
Und foerderte ich die Schritte,
Dann folgte er wieder. So kamen wir
Bis auf des Domplatz' Mitte.
9
Es ward mir unleidlich, ich drehte mich um
Und sprach: «Jetzt steh mir Rede,
Was folgst du mir auf Weg und Steg
Hier in der naechtlichen Oede?
10
Ich treffe dich immer in der Stund',
Wo Weltgefuehle spriessen
In meiner Brust und durch das Hirn
Die Geistesblitze schiessen.
11
Du siehst mich an so stier und fest –
Steh Rede: Was verhuellst du
Hier unter dem Mantel, das heimlich blinkt?
Wer bist du und was willst du?»
12
Doch jener erwiderte trockenen Tons,
Sogar ein bisschen phlegmatisch:
«Ich bitte dich, exorziere mich nicht,
Und werde nur nicht emphatisch!
13
Ich bin kein Gespenst der Vergangenheit,
Kein grabentstiegener Strohwisch,
Und von Rhetorik bin ich kein Freund,
Bin auch nicht sehr philosophisch.
14
Ich bin von praktischer Natur,
Und immer schweigsam und ruhig.
Doch wisse: was du ersonnen im Geist,
Das fuehr ich aus, das tu ich.
15
Und gehn auch Jahre drueber hin,
Ich raste nicht, bis ich verwandle
In Wirklichkeit, was du gedacht;
Du denkst, und ich, ich handle.
16
Du bist der Richter, der Buettel bin ich,
Und mit dem Gehorsam des Knechtes
Vollstreck' ich das Urteil, das du gefaellt,
Und sei es ein ungerechtes.
17
Dem Konsul trug man ein Beil voran
Zu Rom, in alten Tagen.
Auch du hast deinen Liktor, doch wird
Das Beil dir nachgetragen.
18
Ich bin dein Liktor, und ich geh
Bestaendig mit dem blanken
Richtbeile hinter dir – ich bin
Die Tat von deinem Gedanken.»

**************************************
ПОЯСНЕНИЯ К ГЛАВЕ VI:

Катрен 1:

Паганини, Николо (1782— 1840)—итальянский скрипач-виртуоз.

Spiritus familiaris* (лат.)—домашний дух, нечто вроде доброго домового.
Георг Гаррис* (1780—1838)—издатель и поэт, долгое время занимавшийся организацией концертов Паганини. Описан Гейне во «Флорентинских ночах».

Катрен 2:

И часто фигуру встречал  Бонапарт*,
Была она красного цвета — Биографы Наполеона рассказывали, будто Наполеону являлся перед каждым важным событием его жизни «человек в красном».

И демон был свой у Сократа* всегда –  Сократ (469—399 до н. э.) греческий философ, занимался поисками достоверного знания и исследованием проблемы нравственности.
Он утверждал, что у него есть свой «даумонион» (демонический голос), останавливающий его при некоторых действиях.

Катрен 17:

Ликтор* — почетная охрана высших римских должностных лиц. Ликторы шли впереди и, держа в руках пучок розог и секиру, расчищали путь. Они же были исполнителями уголовных приговоров.

Консул* — титул двух выборных лиц римской республики, в руках которых сосредоточивалась высшая военная и гражданская власть.

****************************************
             ОТКЛИКИ:

***
http://stihi.ru/avtor/vstar46 Владимир Старосельский

Сегодня читаю главу номер шесть,
Понравилась очень, но это не лесть.
Ты знаешь меня, что душой не кривлю,
Я искренне эту работу хвалю.