Баллада

Владимир Михайлович Юхно
Средневековые дворцы
и крестоносцы рядом где-то.
Как говорили мудрецы,
чернее ночь перед рассветом.

Но сядем рядом вкруг костра,
и это то, что будет нужно.
Я брат тебе, ты мне – сестра,
хотя мы разные снаружи.

Запустим в ночь ракеты слов,
туда, к планетам и светилам.
Нас мало вроде бы числом,
зато как звонко, ярко, мило!

«Эй, пешеход, шагай вперед,
Не бойся ни дождя, ни пыли.
Кто весел — тридцать миль пройдет.
Кто грустен — не пройдет и мили».*

Костёр внутри один на всех,
там не дрова горят, другое.
Забытый смысл, свободы смех
роднит, пьянит и беспокоит.

Нас больше, чем десяток лиц.
Оттуда мы, где тропы стёрты,
пришли со всех концов Земли,
охрану обманув и чёрта...

«Эй, пешеход, шагай вперед,
Не бойся ни дождя, ни пыли.
Кто весел — тридцать миль пройдет.
Кто грустен — не пройдет и мили»…
Кто весел — тридцать миль пройдет.
Кто грустен — не пройдет и мили…*

Йо, хо-хо-хо, хо!
Йо, хо-хо-хо, хо!



*- взято из пьесы "Зимняя сказка",
В. Шекспира. Автолик, пер. В, Левика