Виктор Володин. Дикие гуси

Алла Белькова Кресс
пераклад на беларускую мову.

Дзікія гусі
Але Бяльковай –Крэс

Міфы у чэрвені, дзікія гусі –
Дух растрывожылі рускія сны.
Зноў у нябёсы ляцяць Беларусі
З роднай сумежнай маёй стараны.

Я ім шапчу: “Гэтым часам прыгожым,
Там, дзе над горадам сонца ўстае,
Калі убачыце ў парку над Сожам
Пані паэтку – вітайце яе

Словам прыветным!” – Пад фетрам берэта
Восень дыктуе  правы там свае!
І дыялогі мінулага лета
Жухнуць і вянуць, як лісце ў траве.

Хутка настане пара развітання.
Восеньскі парк, што стаіць  над ракой,
Будзе чакаць, як заўжды, на світанні
Птушак знёмых далёкай вясной.

http://stihi.ru/avtor/vvv555