Poem 1765 - перевод с англ

Елена Дембицкая
             Эмили Дикинсон
            (1830 – 1886)


              1765

Что знаем о Любви —
Любовь всему венец;
Достаточно, чтоб груз совпал
С вместимостью сердец.

     Елена Дембицкая    2021 г.


Примечание переводчика: это четверостишие было в письме к Сэмюэлю Боулзу. К нему была дописана такая строка:

But the Heart with the heaviest freight on – Doesn’t – always – move –



That Love is all there is,
Is all we know of Love;
It is enough, the freight should be
Proportioned to the groove.