В. Я. Брюсов, У себя 1901 ENGL

Дмитрий Бек-Лемешев
Так все понятно и знакомо,
Ко всем изгибам глаз привык;
Да, не ошибся я, я — дома:
Цветы обоев, цепи книг…

Я старый пепел, не тревожу, —
Здесь был огонь и вот остыл.
Как змей на сброшенную кожу,
Смотрю на то, чем прежде был.

Пусть много гимнов не допето
И не исчерпано блаженств,
Но чую блеск иного света,
Возможность новых совершенств!

Меня зовет к безвестным высям
В горах поющая весна,
А эта груда женских писем
И нежива, и холодна!

Лучей зрачки горят на росах,
Как серебром все залито…
Ты ждешь меня у двери, посох!
Иду! иду! со мной — никто!


П Е Р Е В О Д


It's all familiar and clear,
My eyes are used to all the lines,
I am at home, that's right, I'm here,
The books chains, the wallpaper signs.

I'm not disturbing the old embers, -
The flames were here, now unseen,
Who I have been - myself remembers,
Snake-like looks at the thrown skin.

Still many hymns await the singing,
So many blessings yet remain,
I see new light, I hear new ringing,
And new perfections are to gain!

The spring that's singing in the mounts
Is calling me to a strange height,
And women's letters messy mounds
Make both a dead and coldish sight.

Rays irises on dews are burning,
Made silvery all seems to be...
The staff by door hails my returning!
I'm on my way... There's none with me!



3.0