Лирика Окраины. Сергей Рухленко

Окраина Клуб
Горячий Ключ
(Это вам не Франция!)

Я так хочу попасть в Горячий Ключ!
Пардон*, он по ночам мне начал сниться.
Там фестиваль, там сказка, там жар-птица
Меня манит на фоне горных круч.
             Оревуар**! На склонах вижу вдруг
             Орла, он перевалами гордится,
             Недалеко пасётся кобылица
             И ждёт душистый хлеб из наших рук.
Там Соловей-разбойник, миль пардон***,
Свистит и гонит беженцев в Европу.
В лесу осеннем подожду Эзопа,
Обсудим, где пройдёт Армагеддон.
             Я ничего не знаю о Ключе,
             Лишь летом мимо проезжал на море,
             Но начал бредить, сильвупле****, в Ростове
             О камнях, склонах в дальнем Горяче...
Мне горячо от мыслей о волхвах,
Сидящих ночью у костра с гитарой, –
Пекут картошку у избушки старой,
Слагая песни, разгоняя страх.

             О, се ля ви*****! К Горячему Ключу
             Ведут, по картам судя, три дороги.
             Коль по одной пойдёшь – подлечишь ноги,
             А по второй спускаются к ручью.
Поеду я по третьему пути.
Вдоль шумных речек устремлюсь охотно
В предгорья, где божественно вольготно,
Где сможем мы друзей в лесах найти
             И где под звуки преданных гитар,
             Под фестивальным небом горных склонов,
             Горячий Ключ, с тобою будем снова!
             А встречи будут словно Божий дар.

* Пардон, pardons – франц., прости, помилуй, покоряюсь, сдаюсь.
** Оревуар, au revoir – счастливо, прощай.
*** Миль пардон! Mille pardons! – Тысяча извинений!
**** С ильвупле, s ’il v ous p la;t – в о ф ранцузском я зыке
«сильвупле» является вводным словом и в переводе означает «пожалуйста, если вам угодно».
***** Се ля ви, C'est la vie (иногда по-русски пишется слитно: «селяви») – французская поговорка, в дословном переводе означающая «такова жизнь».


Прошедший год

Кто сказал, что ничего не надо,
А по сути даже – «ни хрена».
Не всему пока ещё «хана»,
Но, конечно, хочется награды
             За труды, за весь прошедший год.
             Бросьте нас в космическую сказку
             К добрым феям, к магам, снявшим маску,
             Чтобы было всё наоборот:
Вместо горя – испытаем счастье,
Вместо грусти – радость и задор,
Чтоб, освободив и дом, и двор,
Разлетелись беды и напасти,
             Чтоб на наших улицах опять
             Закипала жизнь ребячьим смехом,
             Чтоб сметались редкие помехи
             И не приходилось унывать.


Вот такая весна!

Не ходи гулять, девица,
не ходи гулять, пацан.
Пусть весна угомонится.
Успокойтесь, инь и ян.

Ян весь бел от напряженья,
инь темна, как тень в ночи.
Это жизнь, не развлеченье.
Отсидимся на печи!

Не летайте, самолёты,
не ходите, поезда.
Нам от вируса охота
защититься навсегда.

Чтобы дедушки и бабки
не боялись ничего,
их садовые делянки
огородят от всего.

Внук почешет по дорожке.
Знай лови! Такая прыть!
Потерпеть ещё немножко!
Карантин, друзья! Не ныть!


Предновогоднее

Подморозило окрест.
Землю прихватило.
Облака сошли с небес.
Ветрено и сыро.
             Сквозь оконное стекло
             Ночь шумит и плачет...
             На кручину повлекло.
             Где же ты, Удача?


Ожидание и предвкушение

Я жил в ожидании счастья
И был в предвкушении чуда
В день ясный и в пору ненастья,
В суровые сумерки будней.

Но словно бы не было горя,
Не мучили дни испытаний,
И новое, с памятью споря,
Стирало остатки страданий.


К истокам

Никуда я уже не исчезну,
Лишь останусь нелепым вопросом.
В тех краях, где хрустальные росы
И глаза, обращённые в бездну,
             Безответно искрятся в рассветах,
             На границе с истомой и стужей.
             Оглянись и немного послушай
             Разнотравие гулкого лета.

И в нахлынувшем зареве мыслей
Не ищи постижения света:
Это просто плохая примета –
Видеть смысл в откровении быстром.
             Выходя из оков лабиринта,
             Где бы ни были звёздные карты,
             Будем верить, что стрелы азарта
             Устремятся к истокам открытий.