В объятьях покоя

Надежда Саяпина Одинцова
Разливается покой
Всюду, где чертог земной.
Птиц хоралы, лес и горы,
Дуновенье, свет луны,
Всё в оковах тишины.
Кроны, дух вершин, просторы
Сладко дремлют тоже ночью,
Сон тебя пленит воочью.

*Художественное переложение по мотивам
И. В. Гёте «Ночная песнь странника».


Подстрочник:

Над всеми вершинами
тишина (покой).
Во всех макушках (вершинах деревьев)
не ощутишь (едва ощутишь)
почти никакого дуновенья.
Птички молчат в лесу.
Подожди только (лишь) скоро
отдохнёшь (успокоишься) и ты.