Кармен Матуте. Остров

Елена Багдаева 1
Н и ч е м  я была 
н и к т о  – сейчас
лишь остров что затаился
ни птиц
ни жителей
ни голосов звучащих
пустынный
едва живой
о с т р о в  чёрный
сиротский
не знающий нежности гнёзд
область  м р а к а  закаменелого
без смеха
без сот медовых
я остров угрюмый
бездонная жалоба без ответа
среди одинокости ветра.
Соль и пыль
питают мою сердцевину
с мольбами покончено
и надеждами
без звёзд в конце
без оракулов
без имени
живу, истерзана.

(с испанского)



   SOLO
de Carmen Matute

Nada he sido
nada soy
sino escondida isla
sin pajaros
ni habitantes
sin voces que la pueblen
yerma
apenas viva
negra isla
huerfana
de la ternura de los nidos
region del vertigo petrificado
sin risas
ni panales
aspera isla soy
hondo lamento arrinconado
en la soledad del viento
polvo y sal
nutren mi medula
desterrada la plegaria
y la esperanza
sin astros finales
sin oraculos
sin nombre
yo la torturada.