Перевод с украинского языка стихотворения http://stihi.ru/2017/12/26/7365
Благодарю тебя!
Напев твой ввысь поднял, на небеса!
Очаровал и голос чудный мило.
И гаммой чувств волшебная краса
мою больную душу полонила.
Спасибо Господу за радость светлых дней,
за то, что не лежу в изнеможенье,
за то, что встретилась нежданно мне
в пути нелегком сладким наважденьем.
(перевела Инесса Соколова)
---
Оригинал: http://stihi.ru/2017/12/26/7365
Автор: Олександр Мачула, Украiна
Дякую тобі
Той спів підніс увись, на небеса!
Так линув голос твій чарівно, мило
і почуттів вся неземна краса
мою зболілу душу полонила.
Спасибі Господу за ці щасливі дні,
за те, що не лежу я у знемозі,
що ти усе ж зустрілася мені
на нелегкій життя мого дорозі!
03.12.2017