Оригiнал:
http://stihi.ru/2021/07/07/5994
Уже світанок підступає звільна,
та місяць ще пліткує із зірками...
Як солодко мені в твоїх обіймах -
аж папороть цвіте. Там, за роками...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Рассвета пору и не угадать нам:
ведь месяц всё на звёздочках гадает...
Как сладко, милый, мне в твоих объятьях --
аж папороть цветёт. Где молода я...
Аватар взят у Автора оригинала