«Засыпает эхо» Анастасия Котюргина
http://stihi.ru/2020/02/02/7928
перевод с белорусского
Засыпает эхо завирухи,
Он положит голову на руки.
Каждый жест мой стянет слов силок:
Молится покорный, добрый бог,
Чтоб меня унёс навеки рок.
Спи, мой мальчик, на дворе безлюдье
За бесснежьем. Всё как хочешь будет…
А и вправду, окна в городах
Шепчутся о клейком снежном чуде…
Будь вчера, и завтра,
и всегда!
Не будите сонного огни!
Господи, спаси и сохрани…