Вить верёвки

Иван Есаулков
Как вздумается, поступать
С другим и воле подчинять,
Его рассудок покорить –
И значит всё «верёвки вить»!!!

Вить веревки (из кого-либо) - поступать с кем-либо так, как хочется, как вздумается; полностью подчинять кого-либо своей воле, вынуждать поступать не по своему желанию. Выражение употребляется как негативная характеристика взаимоотношений двух людей, когда хотят заострить внимание на чрезмерное влияние одного человека на другого; манипулирование его действиями. Чаще всего такая ситуация может возникнуть в семье между женой и мужем. Происхождение фразеологизма «вить веревки» связано с процессом изготовления верёвки, которая состоит из множества переплетённых определённым образом между собой нитей. В старые времена, большинство предметов домашнего быта изготавливались вручную. Верёвка тоже вилась вручную. Для этого использовали нити изо льна или волокна конопли — пеньки. Этот материал был очень податлив к скручиванию и витью, мягкий и покорный, который легко и свободно изгибался в нужную сторону и верёвка получалась такой, какой хотели её сделать. Наблюдение за этим свойством и хорошо развитое воображение русского народа дало толчок к появлению фразеологизма «вить верёвки».
Основной смысл данного фразеологизма приблизительно совпадает на многих языках.
На английском: To twist someone round one’s little finger (Вертеть кого-либо вокруг мизинца).
На французском: Mener qn par le bout du nez (Вести кого-либо за кончик носа).
На испанском: Manejar una persona a otra a su gusto (Управлять кем-либо по своему удовольствию).
На немецком: J-n um den kleinen Finger wickeln (Обмотать кого-либо вокруг мизинца).