Наложница султана Собаки лают

Любовь Сушко
Наложница

Наш караван уходит в пустыню диких грез,
Пока собака лает, о , этот вредный пес,
Нас провожая в бурю песчаную с утра,
Он ждать домой нас будет напрасно,  и игра

Со смертью и с судьбою закончится в тот миг,
Когда  прошли мы с боем тот путь, вдали Старик
Вдруг дерзко усмехнулся, сказал:-Все впереди
Да, он к тебе вернулся, но милости не жди.


В гареме было тихо, все девы мирно спят,
Султан спешит  на пир свой, но как же ал закат,
Я жду его на ложе, прислушиваюсь – вой,
Но что же там, ну что же, живой иль не живой?

Старик за тем окошком – он подает мне знак,
Мол, подожди немножко, но этот вой собак.
И бездыханно  тело, и стражник зол, как черт,
И весть дурную ветер мне снова принесет.

И что же с нами будет, когда Султан убит?
И взбунтовались люди, и кто еще  скулит?
С тех пор я точно знаю, что если повезет,
Когда собаки  лают, то караван  идет.

Все живы, все на месте,  и мой  султан со мной,
Пусть будет лай собачий, не тот протяжный вой