Будущность великих умов

Давид Меерович
По мотивам П.-Ж. Беранже


Когда-нибудь народы разных стран
В один сольются всеземной народ,
И литераторов безбрежный океан
Не выдержит слиянья и умрет.
Иссякнет бесконечный стихопад,
А чей-то эксклюзивный мемуар
Для цели, о какой не говорят,
Будут носить в кармане шаровар.

Любой стране присущ родной язык,
Во тьме веков имеющий исток,
Который как живительный родник
Писательский подпитывает слог.
Но только защебечет чей-то дар,
Амбиции взлетают до небес,
И хочется несметный гонорар,
И не дает уснуть ночами спесь.

Творит писатель свой апофеоз,
Шедевр пером рождая на листах,
Но мой неутешительный прогноз:
Шедевр постигнет неизбежный крах.
Течет литературная река,
К слиянию народов долог путь,
Но все, что создавалось на века,
Должно в ней непременно утонуть.

А если книгу из полста страниц
История сумеет сохранить,
То не найдется компетентных лиц,
Что смысл ее сумеют объяснить.
И съезд академических умов
В наукой озабоченный совет,
Не глядя на размеры мудрых лбов,
Не сыщет вразумительный ответ.

И те, кто населит грядущий мир,
Лелея новых планов громадье,
Отвергнут им навязанный кумир
И все литературное старье.
В своем стихе я подведу итог:
Писатели! Ловите день и час –
В том будущем, что знает только бог
Уж не услышат позабытых вас!